Bezstresowy angielski z doświadczoną lektorką
I don’t simply teach. I make your dreams come true.
Czy kiedykolwiek przytrafiło Ci się, że:
- mimo znajomości reguł gramatycznych nie byłeś/aś w stanie wypowiedzieć najprostszego zdania po angielsku ze strachu przed popełnieniem błędu?
- nie wysłałeś/aś CV do wymarzonej firmy, ponieważ rekruterzy wymagali biegłej znajomości angielskiego, a brak pewności siebie powstrzymał Cię przed rozwinięciem kariery?
- nie wyjechałeś/aś na zagraniczną wycieczkę, ponieważ nie czujesz się swobodnie zdany/a jedynie na swoje umiejętności językowe?
- nie mogłeś/aś w pełni cieszyć się filmem czy serialem, ponieważ byłeś/aś zdany/a na słabe tłumaczenie?
- wynik egzaminu z angielskiego przekreślił Twoje plany?
- nie zostałeś/aś potraktowany/a profesjonalnie w sytuacji o charakterze biznesowym, a Twoi zagraniczni rozmówcy nie obdarzyli Cię należytym zaufaniem?
Odpowiedziałeś/aś na choć jedno pytanie ‘tak’? Zatem ruszam z pomocą! W świecie, w którym znajomość angielskiego wymagana jest obecnie na każdym kroku, nie można pozwolić sobie na pozostawanie w tyle.
Nadeszła era efektywnej nauki angielskiego.
Wspólnie ustalimy plan działania, indywidualne cele, do których będziemy intensywnie dążyć. Wybierzemy skuteczne metody i techniki dostosowane do Twojego wieku, potrzeb, zainteresowań i możliwości czasowych.
Przełam ze mną wszelkie bariery, a język obcy w końcu przestanie być obcy.
Kogo uczę?
- maturzystów, którzy pragną zdać egzamin z możliwie najlepszym wynikiem, a co za tym idzie – dostać się na wymarzone studia, a następnie zyskać przewagę na rynku pracy
- klientów korporacyjnych, przedsiębiorców oraz dorosłych, którzy chcą rozwinąć praktyczne umiejętności komunikacyjne, ceniących swój czas
Istnieje możliwość uczestnictwa w szkoleniach grupowych dla firm.
Co zyskasz?
- stworzysz silne fundamenty na początkowym etapie nauki
- nauczysz się mówić płynnie, a ponadto czerpać satysfakcję z konwersacji po angielsku
- przygotujesz się do egzaminów (FCE, CAE, CPE, IELTS, TOEFL, TOEIC)
- otrzymasz autorskie spersonalizowane materiały oraz wskazówki dotyczące samodzielnej nauki w domu
- poprawisz wymowę (Masz owcę (sheep) czy statek (ship)?)
- z łatwością przyswoisz niezbędne zasady gramatyczne (pamiętaj, Past Simple potrafi niechcący zabić) oraz słownictwo
- dzięki odpowiednim nawykom i motywacji osiągniesz sukces na polu prywatnym bądź zawodowym
UWAGA! Ze względu na duże zainteresowanie pracuję jedynie z wybraną grupą klientów. Jesteś zmotywowany/a, pracowity/a, gotowy/a do ciężkiej pracy zarówno na zajęciach, jak i samodzielnie w domu? Potrzebuję Twojego zaangażowania oraz uwagi, bez nich nie uda nam się osiągnąć wskazanego celu. Przygotuj się na intensywną pracę.
Bezpłatne odwołanie zajęć możliwe jest na 12h przed umówionym terminem.
O mnie
Od lat wspieram klientów indywidualnych oraz firmy w realizacji ich językowych i biznesowych celów. Zajmuję się customisingiem, czyli dostosowywaniem planu zajęć do wymagań uczniów. Posiadam ponad ośmioletnie doświadczenie w pracy zarówno z młodszymi, jak i starszymi klientami na każdym poziomie zaawansowania. Uczniowie nazywają mnie damską wersją Severusa Snape’a. Jestem wyrozumiała, ale i wymagająca. Sympatyczna, choć i momentami złośliwa. Swoją wszechstronność i kreatywność staram się wykorzystywać przy tworzeniu materiałów do zajęć oraz podczas prowadzenia lekcji. Dzięki wieloletniej praktyce, eksperymentom, szkoleniom oraz nieustannemu doskonaleniu się moje lekcje są efektywne i zapewniają nieustającą dawkę dobrej zabawy. Nie boję się dyskusji na żaden temat, a słowo „tabu” nie figuruje w moim słowniku. Nauczycielka, tłumaczka oraz ‘terapeutka’ w jednej osobie.
Doświadczenie / publikacje
Magister filologii angielskiej (translatoryki) Uniwersytetu Gdańskiego. Ukończyłam również studia podyplomowe z dziedziny przekładu literackiego.
2017 r. – autorka: „31 korytarzy”, Wydawnictwo Novae Res
2018 r. – tłumaczenie: „Poniżenie”, Wydawnictwo NieZwykłe (ang. „Degradation”, Stylo Fantôme)
2020 r. – autorka: „Paszport ósmoklasisty – język angielski”, Wydawnictwo RM
2020 r. – współtłumaczenie: „Jedz, by pokonać chorobę”, Wydawnictwo Andromeda (ang: „Eat To Beat Disease”, William Li)
2020 r. – lokalizacja: „M.E.A.T.” (gra RPG studia Trippin’ Bears)
2022 r. – tłumaczenie: „Vege bez zobowiązań”, Wydawnictwo RM (ang. „Flexitarian Cookbook: Adaptable recipes for part-time vegetarians and vegans”, Julia Charles)
Współpracowałam nad tłumaczeniami prawniczymi oraz medycznymi m.in. dla firmy Falck czy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych. Ponadto tłumaczyłam teksty o charakterze kulturalnym (broszury marketingowe, katalogi sztuki, przemówienia, wywiady) m.in. dla Europejskiego Centrum Solidarności.